?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: литература

Я завела этот журнал по совету моего брата, поэта Владимира Таблера. Он умер в 2010 году, но его журнал tabler жив,  его стихи живы и будут жить.  Их можно найти на его мемориальной странице http://www.stihi.ru/avtor/vtabler. Это прекрасные стихи, и я еще не встретила ни одного человека, которому бы они не понравились.
Брата нет, но я все еще есть, хотя мне на 7 лет больше, чем ему, что означает, что мне уже 63 (2013 г). На моем юпике я в возрасте 8 лет, я люблю эту фотку, так как она сделана молодым еще моим папой в год, когда он купил свой первый фотоаппарат "Смена".
Мой журнал в основном дневниковый, но также я пишу о том, что меня волнует, радует или печалит в данный момент. Есть в нем политические посты (антипутинские, антисталинские, антифашистские). Я родилась в сталинском лагере, помню совок не по книгам и рассказам, ненавижу его всей душой, так что баню без размышлений всех, восхваляющих усатого людоеда.  Я - атеистка, но с уважением отношусь к любой религии или убеждениям, если люди не пытаются навязывать их мне.
У меня сын-инвалид, поэтому я специально френджу всех инвалидов, тех, кто имеет детей-инвалидов, тех,  кто им помогает, кто участвует в волонтерских движениях.
Я жила в России, потом в Литве, теперь живу в Англии. Тут я встретила своего Роя - любовь моей жизни и мы с ним не расстаемся никогда и не расстанемся, пока смерть не разлучит нас.  Я люблю все страны, где довелось жить и желаю всеим людям добра, справедливости и процветания.  Но это не значит, что я закрываю глаза на то плохое, что в них происходит.
За немалые уже годы в ЖЖ я нашла тут много прекрасных людей, которые стали виртуальными друзьями, но я с радостью встретилась бы с любым и в реале.
Насчет френдования. Вначале я сделала ошибку, зафрендив слишком много людей без разбора. Теперь я отбираю своих френдов куда тщательней,  френджу только тех,  чей журнал представляет для меня интерес. Авторские, дневниковые, не состоящие исключительно из перепостов и копипастов. Не френджу чисто "девочковые" журналы (тряпки, косметика, сплетни о селебритиз, котики, только тесты или гороскопы и т.п) .  И уж тем более не френджу чисто "мальчиковые" (девочки, гаджеты, машинки, пузомерки любого сорта).  Не френджу фашистов, экстремистов и фанатиков. Путинистов иногда читаю из шпионского интереса.
Одним словом, френджу тех, кто пишет сам, от души, кто честен и искренен, добр и великодушен. И таких полным-полно, чему я безумно рада. Добро пожаловать, друзья!
promo notabler february 2, 2012 09:13 37
Buy for 30 tokens
По кончикам верб Голоса за дверью - мама, папа, сестры. Детство. Я проснулся. Слюнка натекла... Вспомню - будто возвращусь на укромный остров. Там тепло. До смерти хватит мне тепла. Яблоки с айвою, с ноткою тумана- запах. Так, наверное, должен пахнуть рай... Принеси мне яблочко, мама...…

Понимаю, почему я стихи читаю редко.  Слишком тяжело,  на сердце тяжело, уму тяжело, ведь  они, Поэты, такие сложные, многослойные,  стихи их бьют по нервам, вызывают микровзрывы эмоций, воспоминанй о юности, преисполненной  тоской и несчастьями, в общем, всего, что с возрастом подзатянулось тиной. Слезает короста, обнажается голое побитое мясо.  Так что сложно.  Тем более читать Павлова. Там коменты Вовки, там коменты его Зои, тогда еще счастливой и единственной, «берегини» семьи, знавшей наизусть каждую его строку...  Но я буду читать rungwe.livejournal.com, тем более, что ЖЖ давно заброшен, осиротел с  15 года.  А сколько там сокровищ осталось... Как и ЖЖ  tabler.livejournal.com. Нельзя, чтобы это пропало втуне. 

А пока буду время от времени постить кусочки сюда.  И начну со стихотворения, которое Александр посвятил моему брату. Он и его иначе, как брат, не звал. Оттого и в моем сердце Саша останется братом тоже, навеки теперь.

СОК

в.таблеру

Read more...Collapse )

Он звал меня сестрой. Он помог издать единственную книгу брата. Он был чудесный, страстный, ни на кого не похожий.  Сложный и простой, верный в дружбе и щедрый на добрые слова.  Прощай, Саша! Тысячи людей будут помнить тебя. Сколько добрых слов высказано в фейсбуке! Жалко, что ты забросил свой ЖЖ давно, но там много жемчужин осталось, заходите, пока еще можно rungwe.livejournal.com. Я чувствую себя виноватой – так долго не говорила с тобой по скайпу, что даже не догадывалась, как тяжко ты болен, как опасно. А когда ты был на самом краю, я, как нарочно, не заглядывала в ФБ неделями и о твоем уходе узнала ровнехонько на девятый день.  Эх… Еще один Поэт ушел до срока.

Это опубликовал портал поэзии  http://finbahn.com/%D0%BF%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%BE%D0%B2-%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80-%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F/?fbclid=IwAR02jle9qOUSnHheXog5BHjXx4WXL0Q0hriHr7HnnmeufT_Mp-Lv_C6avnE   Там еще много, Саша вообще много писал, каждый день писал, не мог не писать стихов.  Любил Вову и его поэзию. Спасибо тебе, Саша, за то, что ты был 

Павлов Александр (Россия)

By alexandrbabushkin , in было дело on 21.10.2014 .

Павлов Александр

7.12.1961 – 6.08.2019

Родился в 1961 году в Первоуральске (Свердловская область). Учился в школе, на улице и в спортшколе. Окончил переводческий факультет Нижегородского государственного лингвистического университета (НГЛУ) и Manchester Polytechnic Didsbury School Of Education. Военный переводчик (борт и наземные службы) – 1984-1988 гг. Облетал и изъездил почти весь СССР, Восточную Европу, почти всю Африку и Ближний Восток. Переводил, воевал. Учился выживать, как и все – корреспондентом в газете, партнером в кооперативе, замом на фирме, шефом на другой, третьей, четвертой, пятой… Поэт, издатель.

Журнальный зал

facebook

Read more...Collapse )

Мой любимый поэт

Борис Херсонский

***

нас не купишь деньгами нас не возьмешь испугом
деды воевали с фашистами но иногда друг с другом
перепахали историю словно поле старинным плугом
запряженным в покойного буденовского коня
умереть на гражданской это как в песне булата
комиссары в шлемах склонятся над телом брата
скажут белой сволочью меньше по труду и зарплата
товарищ впервые покинул седло простите меня

мы усов не растили поэтому в ус не дуем
мы любим ближних и готовим беду им
любую дыру затыкаем железным х..м
ты меня ждешь а пока с интендантом живешь
мы наследники не из последних донецкие интербригады
с нами финка в кармане держитесь гады
будут на нашем веку победы или парады
будет тиф сыпной и окопная жирная вошь

2017-10.05.19

Список сайтов, где книги распространяются бесплатно и совершенно легально, – обязательно сохраните его себе.

1. Библиотека Максима Мошкова

Библиотека Мошкова — одна из первых и самых популярных русскоязычных электронных библиотек, она открылась в 1994 году. Авторы и читатели ежедневно пополняют библиотеку на добровольной основе. Сервис не берёт денег, читать бесплатно можно абсолютно всё. Единственный минус – скачать книгу нельзя.

2. Альдебаран

Библиотека «Альдебаран» предлагает скачать книгу бесплатно в любом из удобных электронных форматов (epub, fb2, rtf, mobi, pdf), а перед этим шагом ознакомиться с её отрывком. Сервис на уровне!

Read more...Collapse )

В Кворе нашла вот такую табличку. Там написаны финансовые показатели по бумажным и электронным книгам

Переведу в строчку (первая колонка для бумажных, вторая – электронных). Розничная цена, доля издателя, доход издателя, стоимость изготовления, стоимость  возмещения, роялтиз (гонорары), распространение,  прибыль от вложения, маржинальная прибыль.

Немудрено, что продажа электронных книг растет как на дрожжах. И ясно, что они могли бы сделать их втрое дешевле и все равно остались бы с прибылью. И видно, как они объедают бедных авторов.

https://www.quora.com/Shouldnt-an-ebook-cost-a-fraction-of-the-printed-version/answer/Robert-Frost-1

Абсолютно необходимо почистить свое поведение в соответствии с нижеописанными правилами.  Хотя я и не джентльмен, но, может, за леди сойду ... Пока не тяну на оную. Поэтому размещаю в качестве вечного укора для совести.
Оригинал взят у vakin в 27 правил джентльмена XIX века


Понятие слова «джентльмен» изменялось и развивалось с течением времени, пройдя путь от обозначения представителя высокого сословия до просто хорошо воспитанного, уравновешенного и невозмутимого человека, придерживающегося определенных правил поведения.

Основные правила общения для джентльменов, которые мы здесь приводим, впервые были опубликованы в 1875 году в книге A Gentleman’s Guide to Etiquette автора Cecil B. Hartley. Но едва ли не все они применимы и сейчас.

***
Верхом невоспитанности есть отвлечение во время разговора на свои часы, трубку или записную книжку. (мобильник - Н.Т))). Даже если вы устали и вам скучно, не показывайте этого.
Read more...Collapse )
Этот перепост - больше для себя, а то теряю то и дело, было несколько таких списков. Но может они и меняются слегка. Было дело, все были бесплатными.
Оригинал взят у philologist в 20 электронных библиотек, где можно брать книги бесплатно и легально
Сохраните себе этот полезный список, и вы всегда будете знать, где законно брать книги для чтения.

1. Библиотека Максима Мошкова (www.lib.ru) - одна из первых и самых популярных русскоязычных электронных библиотек, она открылась в 1994 году. Авторы и читатели ежедневно пополняют библиотеку на добровольной основе. Сервис не берёт денег, читать бесплатно можно абсолютно всё. Единственный минус – скачать книгу нельзя.



Read more...Collapse )

Давно думаю, сколько чудесной литературы проходит мимо нас лишь потому, что написана она на редких языках, малых народов. Есть ли литература на языке банту? Суахили? Кого мы знаем из словаков?  Македонцев? То же касается и русской литературы для иностранцев. Они знают Толстого, Достоевского, иногда пьесы Чехова, навряд ли рассказы. Поэтому эта статья показалась интересной.

Тебе должно быть интересно — способен ли иностранец проникнуться мещанским колоритом булгаковской Москвы и оценить изощренную сатиру социализма. Для этого MAXIM собрал коллекцию колоритных отзывов от рядовых зарубежных читателей «Мастера и Маргариты».

MAXIM продолжает копаться в мозгах иноземцев, чтобы понять, что они о нас думают. Например, о великой религиозной фантасмагории Михаила Афанасьевича Булгакова. Иностранцы знакомы с романом уже давно и тесно — первый перевод на английский появился в 1967 году (и тотчас вдохновил Rolling Stones на создание песни «Симпатия к дьяволу»).

Что говорят иностранцы о романе «Мастер и Маргарита»

Картина знаменитого швейцарского художника-сюрреалиста Ханса Рудольфа Гигера «Мастер и Маргарита»

Дэниэл Редклиф порекомендовал мне эту книгу. Ну не лично мне, а просто он постоянно упоминал о ней в различных интервью. Я знал, что у него все в порядке с интеллектом, потому принял совет к сведению. Книга оказалась великой! Хотя с именами героев огромная путаница. (Это общая проблема для всех переводов русской литературы — иностранцы с трудом воспринимают, как какой-нибудь Александр может зваться и Сашей, и Саней, и Шуриком, а то и вовсе по отчеству Петровичем — прим. ред. MAXIM).

Read more...Collapse )
Отлично придумал кто-то! Я сгенерировала - получилось "Картины умирающей легкости". Нее, не буду писать такое.
Оригинал взят у aleksstah в Генератор названия вашей книги. А вы уже знаете о чем напишите?
Предстаьте себе, что вы хотите написать книгу, но не знаете о чем она. Эта таблица поможет вам определиться с названием.С названием своей книги я уже определилсяCollapse )


Latest Month

August 2019
S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Tags

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com