notabler (notabler) wrote,
notabler
notabler

Categories:

Блог П.Коэльо

Я давненько его отслеживаю в фэйсбуке, но сегодня нашла вот такую  штуку, постараюсь перевести адекватно. Кто заметит неточности или брак в переводе - донт хезитейт поправить или ткнуть носом.
http://paulocoelhoblog.com/2010/08/07/statutes-for-the-present-moment-2/
Он, кстати, свой блог ведет на двух языках - испанском и английском, и в фэйсбуке тоже  все дублирует. Может, у него нанят переводчик? Денег небось хватает на любых секретарей. Я хотела бы тоже, да кишка тонка.
Так вот:

Declaration of principles Декларация принципов


ESPANOL > Declaracion de principios

_________________________

1] All human beings are different. And should do everything possible to continue to be so.
Все человеческие существа - разные. И должны делать все возможное, чтобы продолжать такими оставаться.

2] Each human being has been granted two courses of action: that of deed and that of contemplation. Both lead to the same place.
Каждому  человеческому существу предоставлены два варианта действий: один - сделать, а другой - созерцать. Оба приводят к одному и тому же.

3] Each human being has been granted two qualities: power and gift. Power drives a person to meet his/her destiny, his gift obliges that person to share with others which is good in him/her. A human being must know when to use power, and when to use compassion.
Каждому человеческому существу даны два качества: сила и дар. Сила толкает человека навстречу его предназначению, его дар обязывает его делиться тем,  что у него (нее) есть хорошего. Человеческое существо должно знать, когда  использовать силу, и когда использовать  сострадание.

4] Each human being has been granted a virtue: the capacity to choose. For he/she who does not use this virtue, it becomes a curse – and others will always choose for him/her.
Каждому человеческому существу дана ценность: возможность выбора. Для того, кто не использует эту ценность, она становится проклятьем, и другие всегда будут выбирать за него (нее).

5] Each human being has the right to two blessings, which are: the blessing to do right, and the blessing to err. In the latter case, there is always a path of learning leading to the right way.
Каждому человеческое существо имеет право на два благословения:  благословение поступать правильно и благословение делать ошибки. В последнем случае  всегда есть тропа обучения, выводящая на  правильный путь.
 

6] Each human being has his own sexual profile, and should exercise it without guilt – provided he does not oblige others to exercise it with him/her.
У каждого человеческого существа есть его собственный сексуальный профиль, и он должен использовать его без чувства вины - при условии, что он не принуждает других осуществлять его вместе с ним (ней).

7] Each human being has his own Personal Legend to be fulfilled, and this is the reason he is in the world. The Personal Legend is manifest in his enthusiasm for what she/he does.
Single paragraph the Personal Legend may be abandoned for a certain time, provided one does not forget it and returns as soon as possible.
У каждого человеческого существа есть Личная Легенда для выполнения, которая является причиной его присутствия в мире. Личная Легенда - проявляется в его энтузиазме, для чего он (она) действует.
Отдельный параграф - Личная Легенда может быть оставлена на некоторое время, при условии, что она не забыта вернуться к ней  так быстро, как только возможно.
(видимо, легенда тут имеется такая, как при раллийных гонках, маршрут)

8] Each man has a feminine side, and each woman has a masculine side. It is necessary to use discipline with intuition, and to use intuition objectively.
У каждого мужчины есть фемининная  (женская)  сторона, и у каждой женщины есть маскулинная (мужская) сторона. Необходимо использовать дисциплину с интуицией и использовать интуицию объективно.

9] Each human being must know two languages: the language of society and the language of the omens. The first serves for communication with others. The second serves to interpret messages from God.
о должно знать два языка: язык общества и язык предзнаменований. Первый служит для общения с другими. Второй служит для толкования сообщений от Господа.

10] Each human being has the right to seek out joy, joy being understood as something which makes one content – not necessarily that which makes others content.
Каждое человеческое существо имеет право стремиться к радости, радость понимается как что-то, приняосящее одному удовольствие  - не обязательно то, что приносит удовольствие другим. 

11] Each human being must k eep alight within him the sacred flame of madness. And must behave like a normal person.
Каждое человеческое существо должно держать зажженным в себе священное пламя безумия. И должно вести себя как нормальная личность.

12] The only faults considered grave are the following: not respecting the rights of one’s neighbor, letting oneself be paralyzed by fear, feeling guilty, thinking one does not deserve the good and bad which occurs in life, and being a coward.
Paragraph 1 – we shall love our adversaries, but not make alliances with them. They are placed in our way to test our sword, and deserve the respect of our fight.
Paragraph 2 – we shall choose our adversaries, not the other way around.

Только следующие недостатки считаются серьезными: не уважать  прав соседей, позволять себе быть парализованным страхом, чувствовать себя виноватым, думать что кто-то не заслуживает хорошего и плохого, что случается в жизни, и быть трусом. 
Параграф 1 - мы должны любить своих врагов, но не заключать союзов с ними. Они помещены на нашем пути для того, чтобы испытывать наш меч, и заслуживают почета нашей  схватки.
Параграф 2 - мы должны выбирать своих врагов, а не наоборот.

12A] We hereby declare the end to the wall dividing the sacred from the profane: from now on, all is sacred.
12A] Настоящим мы  декларируем завершение стены, разделяющей  святых и непосвященных: отныне и навсегда все священны.

14] Everything which is done in the present, affects the future by consequence, and the past by redemption.
Все, что сделано в настоящее время, оказывает влияние на будущее через  последствия и на прошлое через искупление.

15] The impossible is possible
Невозможное - возможно

 



Tags: Пабло Коэльо, Философия, английский язык, блоги
Subscribe
promo notabler february 2, 2012 09:13 39
Buy for 30 tokens
По кончикам верб Голоса за дверью - мама, папа, сестры. Детство. Я проснулся. Слюнка натекла... Вспомню - будто возвращусь на укромный остров. Там тепло. До смерти хватит мне тепла. Яблоки с айвою, с ноткою тумана- запах. Так, наверное, должен пахнуть рай... Принеси мне яблочко, мама...…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 9 comments