March 30th, 2009

я реальная

языки


Краткая история лингво-дайвинга.

Автор: Вилли Р. Мельников

Лингво-дайвинг - этот термин придумался у меня при очередных расспросах: каковы ощущения, вызываемые знанием нескольких десятков современных и древних языков? Действительно: погружаясь в глубину очередного языка, находишь жемчужин и причудливых кораллов больше, чем ожидал. (Морские аналогии мне приходилось также слышать от германских лингвистов. Они говорят об особенности построения немецкого предложения так: "Немец ныряет в пучину своей фразы и, проплыв с задержкою дыхания под словесными волнами, выныривает на другом берегу с глаголом в зубах!"). Однако даёшь себе слово: при следующем погружении непременно захватить с собою гарпунное ружьё с сонными ампулами - чтобы максимально близко разглядеть нередко хищноватые особенности смысловой структуры языка, в толще которого учишься плавать! В качестве ружья мне удобнее всего использовать постоянное сравнение эмоционально-смысловых красок этого нового для меня языка с многоцветьем высказывания (и думанья!) на языке родном или (что ещё эффективнее!) - уже освоенном иностранном. Но и ружьё довольно скоро перестаёт быть нужным: обнаруживаешь, что не только понимаешь речь обитателей принявшей тебя лингво-бездны, но и они прислушиваются к твоей, всё чаще откликаясь на приглашения погостить в аквариуме привычного для тебя наречия. Следующее чувство здесь - в тебе бутонообразно распускаются жабры для того, чтобы буквально дышать этим языком. Но в то же время для встреч с неиссякаемыми непредсказуемостями любого языка растёт твой гардероб специфических скафандров - умений облачаться в логику мышления народа-носителя языка. И тогда даже самые редкие фразеологические обороты и идиомы - эти поистине глубоководные аборигены лингвистических омутов - согласятся тебя покатать на себе по-дельфиньи. Не случайно, наверное, библейская история-мидраш о пророке Ионе, попавшем во чрево кита, всегда представлялась мне неким метафоросотканным аквалангом ныряльщика в языки. Он не опасается быть проглоченным ими: ему это даже на руку! Изучив этих лингвозавров изнутри, он легко найдёт путь как наружу, так и к новым языкобестиям.

Может показаться, что приступать к освоению языка с весело-увлекательных идиом и житейских слэнговых курьёзов - всё равно, что начинать обед со сладкого десерта, отбивая аппетит к основным блюдам. Но в том-то и дело, что такой десерт лишь "овкуснит" ваше путешествие по лестницам, залам и галереям грамматического здания: в каждой из них вы набредёте на нежданное деликатесное угощение! Жюль Ренар (1864-1910) замечал: "Больше всего мне нравятся пирожные, вкус которых хоть немного напоминает простой хлеб". Если под последним подразумевать грамматику, то вы увидите, каким лакомством она может обернуться. И во многом - благодаря восприятию её как инопланетного пейзажа при постоянном сравнении с ландшафтами родного вам мира. "Благодаря языку мы чувствуем родину краями наших губ" -- писал Конфуций.

Проиллюстрируем занимательность сравнительной идиоматики, перечислив вспоминающиеся навскидку эквиваленты русской поговорки "после дождичка в четверг" и/или "когда рак на горе свиснет": в латышском - "когда отелится моя сдохшая в прошлом году корова"; в немецком - "когда собаки залают хвостами"; в туарегском - "когда верблюдам надоест выдавать свои спрятанные крылья за горбы"; во вьетнамском - "когда рис научится вырастать на спине буйвола"; в тибетском - "когда скалы согласятся стать мягче облаков"; в бенгальском - "когда обезьяна поклонится брахману"; в лангедоке - "когда из луны вылупится рыба"; в маори - "когда лодка споткнётся об отражение рыбака в воде"; в бауле - "когда паук соткёт накидку прямо на моём теле"; в фарерском - "когда льдину удастся поджарить"; в ючитэ - "когда конь запряжёт наездника"; в юкагирском - "когда мхи зацветут оленьими рогами"; в венгерском - "когда моя старая шляпа придёт к священнику на исповедь"; в каталонском - "когда куры начнут высиживать котят"; в арамейском - "когда солнце попросит у меня мой костёр, чтобы согреться"; в аварском - "когда порог моего дома научится приветствовать входящих"; в суахили - "когда пески утолят жажду раздумавшей течь рекой"; в японском - "когда меня обнимет моя дочь, зачатая лучом луны в стебле бамбука"; в пушту - "когда окрестные барханы зайдут ко мне попить чаю"; в кечуа - "когда речные камни отправятся на водопой к берегу моря"; в албанском - "когда неумело поджаренная курица обыграет повара в игре в собственные кости"; в инуите - "когда льды станут легче облаков"; в болгарском - "когда зазнавшаяся свинья в жёлтых шлёпанцах на грушу вскарабкается"; в греческом - "когда на смоковнице созреют золотые драхмы"; в хопи - "когда сила, создавшая человека, раскается в содеянном"; в валлийском - "когда угли из очага попросят поделиться с ними обедом"; в шайенне - "когда стебли травы, брошенной в костёр, выпрыгнут из него и начнут вспахивать озеро"; во фламандском - "когда соседский пёс с похмелья посватается к моей домашней кошке"; в малагасийском - "когда лемур выкрикнет имя вселившегося в него духа человеческого предка"; в итальянском - "когда мы будем засыпаны августовским снегопадом"; в лардиле - "когда рыбы начнут ловить людей"; в табасаранском - "когда камень в стене моего дома объявит себя хозяином дома"; в эвенкийском - "когда стрела полетит оперением вперёд"; в сонгай - "когда хворост в костре вспотеет так, что зальёт огонь"; в алакалуфе - "когда летящее копьё прокричит зверю: спасайся!"; в бурушаски - "когда морская вода станет пресною, чтобы полить мой сад"; в гавайском пиджэн - "когда медузы заменят стюардесс"; в йоруба - "когда птицы притворятся недозревшими плодами засохшей лианы"; в каталонском - "когда вернётся Гауди и достроит собор Святого Семейства"… А в наречии жителей острова Таити до сих пор бытует оборот, образовавшийся в конце 19 века, когда там поселился художник Поль Гоген: "когда Гоген налоги заплатит".

Подчеркну: буквальное переложение идиом с одного языка на другой предстаёт сколь забавным, столь и весьма действенным дидактическим приёмом. Вспоминается рассказ моего приятеля, известного радиоведущего русской службы Би-Би-Си Севы Новгородцева: "Как-то раз по одной улице в Лондоне впереди меня шли двое. Вдруг один из них чихнул. Другой ахнул: "Тю! Як же ты швыдко хлад спымав!", что по-украински: "Ой! Как же ты быстро холод поймал!". Это была калька с английского оборота "to catch the cold" - "простудиться", но как же музыкально и свежо она прозвучала!".



promo notabler february 2, 2012 09:13 39
Buy for 30 tokens
По кончикам верб Голоса за дверью - мама, папа, сестры. Детство. Я проснулся. Слюнка натекла... Вспомню - будто возвращусь на укромный остров. Там тепло. До смерти хватит мне тепла. Яблоки с айвою, с ноткою тумана- запах. Так, наверное, должен пахнуть рай... Принеси мне яблочко, мама...…
я реальная

Из лингвистического блога - не только про языки


Разное понимание общения с Богом

Христианство и другие семитские религии воспринимают Бога, как крутого мужчину, написавшего правила поведения для людей, постоянно вмешивающегося в нашу повседневную жизнь: помогающего тем, кто его предписания выполняет, наказывающего всех, кто живет не по понятиям. Общение же с Богом происходит через молитвы…

Вульгарный материализм считает иначе: есть только материя, и нет разума. Бог равно материя. Материя - это абсолютный идиот. Общаться не с кем.

Жил в семнадцатом веке философ Бенедикт Спиноза. Он предложил иное понимание вещей. Бог - это Природа, Мироздание - духовное в основе своей. Общение с Богом - погружение в метафизические глубины бытия… Бытие чарующе таинственно. Наша жизнь не напрасна, но имеет смысл, который можно постигать. Бытие открывает себя тем, кто стремится его постичь.

Ньютон сравнивал себя с мальчиком, собирающим камушки знаний на берегу безбрежного океана мироздания…Эйнштейн также верил в мудрость глубин Бытия… Эта вера вела его в его исследованиях.

Раввины отлучили Спинозу от своей церкви. Бойкот - это по-иудейски. Христиане сожгли бы его на костре, как они это сделали с Джордано Бруно… Многие материалисты считали Спинозу своим, однако…

Того, кто очарован движением в глубины бытия, ничто суетное в этом мире не интересует…

Секс, с которым борются как религиозники так и атеисты (тоже религиозники своего рода) - тоже прекрасная возможность почувствовать осмысленные глубины жизни. Это понимание лежит в основе Тантры.

Вот цитата из Пелевина, из его “Проблемы верволка в средней полосе”. Как ни странно, это о том же: о мистике, которая присутствует во всем, но не замечаема обычно…

Стучаться к какой-нибудь бабке не хотелось, да и было бесполезно, потому что пускающие переночевать бабки живут обычно в тех местах, где соловьиразбойники и кащеи, а здесь был колхоз “Мичуринский” — понятие, если вдуматься, не менее волшебное, но волшебное по-другому, без всякой надежды на ночлег в незнакомом доме.


Вера или оптимистическая гипотеза?

Сколько ни продвигайся вперед - горизонт уходит… Мир всякий раз оказывается интересней и масштабней, чем это казалось раньше. Вера в безграничность и бездонность бытия естественна для исследователя.

Естественно предположить, что Бытие, по крайней мере, не тупее людей, которых оно создало. Что не все случайно…

Можно назвать это верой. Можно назвать оптимистической гипотезой. Но зачем выбирать пессимистическую гипотезу, которая шансов на полноценное бытие все равно не оставляет? А вот следовать оптимистической гипотезе имеет смысл. Получится настоящая жизнь или не получится - там видно будет. К чему сомнения типа “а вдруг она в принципе невозможна”? Есть повод играть - к черту сомнения!

С оптимистической гипотезой живется веселей. Она полезней и для тела… Тот, кто оптимист в глубине своей души, может позволить себе и пессимизм, и реализм…

Популярность веры в Край Земли - вот что удивляет. Хотя, верящих в ограниченность мира и собственную ограниченность понять не трудно… Это повод для пассивности. Это повод не вкладывать силы в развитие души. Наконец, это вера в то, что смерть все спишет - вера, развязывающая руки.

Почему вдруг об этом?

Жизнь открывает свои тайны всем, кто имеет дерзость отстраниться от суеты и всмотреться в нее.

Профессура, зарабатывающая продажей дипломов, отсрочек от работы и отсрочек от армии, пытается представить дело так, будто только дипломированный народ может самостоятельно в жизни разбираться… Представляет дело так, будто жизнь открывается только тем, кто раньше очень много учился, то есть переписывал к себе в тетрадку то, что ему читали по другим тетрадкам и книжкам…

На самом же деле жизнь открыта для понимания здесь и теперь. Начни только свое исследование! Мастерство в освоении инъяза раскрывает себя всем, кто смеет самостоятельно исследовать собственное общение с языком.

Освоение языка - это тоже общение с Богом своего рода. И можно стремиться к мастерству. Мастерство не открылось еще академикам-лингвистам… Оно и понятно - они его не очень-то и искали.

И со временем станет возможным осваивать иностранные в режиме скорочтения. Со стороны движение будет восприниматься как стремительное, тогда как во внутреннем плане оно будет оставаться неторопливым.

Технологии будут работать не только на особо одаренных, как работают популярные методики быстрого, но на всех. А опыт, приобретенный в освоении языков, будет чудесным ключом к решению всех задач.

Впрочем, все это пока вопрос веры. Моя интуиция подсказывает мне, что так оно и будет… Но это еще не доказано. А какую веру выбирать, каждый сам для себя решает. И уж мне совсем не хочется быть навязчивым в вопросе веры. Кто хочет - пусть верит в край Земли и в ограниченность возможностей.

Печальные реалии нашего времени

Печальной необходимостью нашего времени является необходимость зарабатывать себе на жизнь. И потому не все могут позволить себе делать именно ту работу, которая по душе.

Чаще всего, однако, проблемы не в том, что интересную работу в принципе найти невозможно, а в том, что не хочется искать, или в том, что не хочется терять в зарплате. Так хочется купить себе цветной телевизор или еще какую-нибудь безделушку, которая оказывается важнее, чем свобода. Или важным оказывается, что соседи по этому поводу думают… Тому, кто озабочен суетой, радости творчества недоступны.

Свободные художники

Английский интересно осваивать, как это делают свободные художники: используя изучение - как повод для общения с глубинами бытия.

Ты царь: живи один. Дорогою свободной
Иди, куда влечет тебя свободный ум,
Усовершенствуя плоды любимых дум,
Не требуя наград за подвиг благородный.
Они в самом тебе…

Познавать жизнь в истинном смысле этого слова возможно только создавая: к примеру, вырабатывая свои методические подходы, которыми можно поделиться. Чтение книжек, созерцание картин художников, хождение по музеям и консерваториям сами по себе духовным человека не делают. Можно сколько угодно созерцать работу других мастеров, но продвинет это созерцание только тех, кто сам пробует творить.

Представители несвободных сословий в душе своей духовно свободным завидуют и потому мстят им, если те имеют несчастье попасть к ним в материальную или административную зависимость. А поскольку нетворческие сословия составляют «подавляющее» большинство, демократия означает принятие обществом дискриминационных по отношению к творческим людям порядков.

Идея коммунизма - каждому по потребностям (пусть минимальным), чтобы была у него возможность отдать по способностям. Эту идею несвободные души отрицают всеми своими силами. Их вера в то, что как только человек выйдет из нужды, он перестанет работать, совершенно непоколебима. И эта вера оправдывает принуждение к труду.

Кстати, свободный художник может стать рабочим, интеллигентом, предпринимателем, именно в этих ипостасях реализовывать свой творческий потенциал. Только деньги для него никогда не станут сверхзадачей. И оценивать себя он никогда не станет по масштабам своих продаж.

Иностранный язык, мужчины, женщины и дети

Обычно женщины лучше осваивают языки. Дело не в устройстве мозга. Дело в том, что мужчины привычно пытаются выстраивать с жизнью вертикаль власти. Властные инстинкты в этом случае не помогают. Тут нужно умение выстраивать не вертикальные, а горизонтальные отношения, что сродни сексуальным. Тут не подчинение-управление, тут любовь нужна. Взаимоотношения с языком сродни сексуальным, и женщины интуитивно ближе к этому, чем мужчины.

Впрочем, у женщины может быть своя проблема с языком, типичная именно для женщин - это когда она не даёт языку своей любви, как не даёт её мужчинам.

Заметим, что мужчины, как правило, в душе своей все время воюют, все время что-то кому-то доказывают - им не до языка. Процессу изучения они не могут отдаться - они на войне, которую им навязало общество, на войнах, в которые сами по собственной дури втягиваются.

И еще - мужчины жестко гнут свою линию по жизни и отвернуть не могут. Они не столько под мир подстраиваются, сколько мир под себя подстраивают. Потому подражать кому-то для мужчины как будто бы противоестественно. А у женщин с этим проще… А дети вообще копируют взрослых совсем без внутренних напрягов. И потому они лучше осваивают и произношение, и интонации, и грамматические модели нового языка. Потому и с памятью у них лучше.

С другой стороны, мужчины более амбициозны - а это плюс с точки зрения мотивации… И результат им нужнее - их за красивые глаза едва ли кто любить будет.

Мотивация обычно решает все. Вот и эта статья написана с целью подключения самого мощного мотивационного ресурса из всех.
 

Илья Шальнов
я реальная

Writer's Block: How Soon Is Now?

What scientific or medical breakthrough do you most want to happen in your lifetime?
Иметь возможность быть замороженным (сохраняться в анабиозе) до тех пор, пока наука не найдет способ лечения твоего заболевания, приведшего к болезни или просто иметь возможность хотя бы на денек проснуться и посмотреть, как поживают твои потомки (если, конечно, на земле или в твоем регионе еще существует жизнь), не очень отдаленные, дети или внуки. 
я реальная

Принесенные ветром киловатты

Великобритания славится своей отвратительной погодой - переменчивой, дождливой, ветреной. Так же славны британцы своим трепетным отношением к родной природе, экологии. Это все, а также тот факт, что потенциал ветровой энергетики в Соединенном Королевстве – наибольший в Европе, делает Великобританию особенно благоприятным местом для развития ветровой энергетики.  

В этом им придется выступать в роли догоняющих. Первое место тут уверенно держит Дания, получающая от энергии ветра более 20% всего необходимого стране электричества. По суммарной мощности ветровых электростанций первенствует Германия. Ветровые электростанции вносят, пожалуй, самый большой вклад в достижение цели ЕС – к 2015 году вырабатывать 10% электроэнергии от возобновляемых источников. Великобритания хочет превысить этот показатель, - до 2015 года выработать 15%, а к 2020 – достичь показателя в 20% выработки электроэнергии от возобновляемых ресурсов.

Конечно, используются и другие возобновляемые ресурсы – солнечная энергия, энергия приливов, и волн, но все-таки наибольший вклад в достижение цели вносят именно ветровые электростанции. В настоящее время в Великобритании вырабатывается около 3 ГВт ветровой энергии, цель – довести  эту цифру до 10 ГВт в 2020 году.  

Вот и в нашем маленьком городке Брайтлингси начались интересные события – на мелководье в море появились краны и другие мощные машины, на улицах городка и в пабах замелькали незнакомые люди – строители подводных  объектов ветровой энергетики. Оказалось, тут строится офшорная  (построенная на прибрежном шельфе) повышающая подстанция, которая получает получаемую от ветровых турбин электроэнергию напряжением 32 Кв, и преобразует ее в  электроэнергию с напряжением 132 Кв, которым оперируют местные распределительные сети.

Менеджер датской компании Dong energy – генподрядчика строительства –Томас Боннинхсен охотно встретился со мной и не только ответил на вопросы, но и засыпал подарками – ручками, бейсболками и брошюрами с информацией. Сам он – датчанин, но уже 5 лет живет и работает в Великобритании, перевез семью, доволен работой и жизнью тут. Энергетики всегда готовы общаться с представителями местных сообществ и любыми интересующимися  гражданами. Томас сообщил, что кроме этой компании, в строительстве ветровых электростанций участвуют еще 6 субподрядчиков, из которых самый известный – германский концерн Siemens – поставляет и монтирует собственно турбины, другие – из разных европейских стран – строят подводные фундаменты (40 м глубиной), надводные металлоконструкции, поставляют фиберглассовые лопасти турбин, другое оборудование. Кабели, например, поступают из Италии. Ясно, что часть работ финансируется из источников ЕС, но большая часть – частными инвесторами. Деньги тут фигурируют немалые – по разным источникам, стоимость проекта составляет более 2 миллиардов фунтов. Всего будет построено 48 ветровых станций мощностью 3,6 МВт, а все  они вместе будут производить достаточно энергии, чтобы обеспечить ею 20% всех жилых домов Эссекса с населением 1 млн 400 тыс.  Стоит отметить, что стоимость строительства на морском шельфе на 40% выше, чем на суше, в среднем производство 1 КВт на суше стоит 500-600 фунтов стерлингов, на море – 950-1200 фунтов. Но есть надежда, что развитие технологии и увеличение объемов сократят удельную стоимость 1 КВт, эти подсчеты подтверждает статистика динамики цен. Так, стоимость 1 КВт ветровой энергии, произведенной на суше, в настоящее время составляет около 3 пенсов, на море – 5,5 пенсов.  Расчеты показывают, что эта стоимость в 2020 году будет составлять соответственно 2,0-3,0  и 1,5-2,5 пенсов, что вполне конкурентоспособно по сравнению с другими ресурсами. Однако нынешний экономический кризис наверняка внесет поправки в эти оптимистические расчеты.  Кстати, если учесть, как упал фунт на сегодняшний день, то стоимость киловатт-часа даже сегодня становится вполне сопоставимой с литовскими ценами, если сделать некоторые поправки на жадность местных фирм распределителей.

Но главный выигрыш от использования ветровых электростанций, разумеется, экология, сокращение парникового эффекта, соблюдение Киотского соглашения и сохранение невозобновляемых ресурсов.

Вообще стоит отметить, что строительство ветровых электростанций на суше вызывает протесты населения. Огромные лопасти ветровых турбин производят шум, хотя и не столь сильный, как раньше – всего около 35 децибел на расстоянии 300м, мелькание отраженного света раздражает зрение и вызывает нервные расстройства, многие считают, что они наносят вред живой природе, что живущие рядом люди чаще болеют. Еще в 2004 году газеты писали, что скоро из любой точки Эссекса можно будет увидеть хотя бы одну ветровую электростанцию, но этого не случилось, не так просто со строительством на суше.  

Лирическое отступление – наверное, нигде в мире не бывает так сложно начать любое строительство,  как в Великобритании. Особенно в маленьких городах. Сразу  по приезду сюда меня потрясло, что практически нигде нет многоэтажных домов, даже 3 этажа – чудо, и стоит такое чудо обязательно где-нибудь на окраине. Главное достоинство здешней архитектуры – соблюдение вековых традиций, главная из которых – блюсти святость английского жилища, неотделимой частью которого являются огороженные высокими заборами садики. Например, в одном городке 85 –летняя дама остановила строительство муниципального многоквартирного дома своей жалобой, что со второго этажа этого жизненно необходимого для  самоуправления объекта можно будет увидеть ее садик, в котором она имеет обыкновение загорать голышом.  

Так что Англия – это, как правило, 2-этажная Англия. Бывают, правда, и одноэтажные дома – бунгало- но это уже роскошь, которую редко кто может себе позволить из-за высокой стоимости земли. Даже строительство пристройки к уже существующему дому требует долгих и трудоемких согласований для получения разрешения, а построенное без разрешений – безжалостно разрушается. Недавно в газетах писали о сносе такого дома, стоившего его хозяину более 0,5 млн фунтов.  

Экологически подкованные британцы и мысли не допускают о возобновлении работы какой-либо из законсервированных атомных электростанций. В прошлом году из уст некоторых членов правительства робко прозвучали намеки на то, что без атомной энергетики стране не обойтись, если они желают обрести полную энергетическую независимость, но эти экологически еретические призывы были дружно преданы анафеме и в свете скорых всеобщих выборов навряд ли кто-то осмелится подать свой голос в защиту АЭС. 

Процесс согласования строительства длится тут в среднем 18 месяцев, но бывает, растягивается и на несколько лет. Эти согласования и являются главным препятствием для более широкого распространения ветровых электростанций в плотно заселенной стране.  

В моем регионе (а это – устье Темзы, отмель, называемая т Сандз, расположенная на расстоянии примерно 8 км от курортного городка Клактон-он Си-он-Си. Всего будет построено 48 ветровых электростанций мощностью 3,6 МВт каждая, их общая мощность составит 172 МВт Напомним читателям, это – примерно  в 9 раз  меньше, чем мощность 1 блока ИАЭС. Плюс ветровые станции не могут работать в одиночку – для стабильной работы им необходимо работать совместно с аккумулирующими электростанциями.

Итак, как же выглядит светлое ветровое будущее Великобритании. Представим себе красивую стайку голубых вверху, желтых (для безопасности судов) внизу  опор высотой в 50 м, 5 метров диаметром, уходящих на дно моря на глубину до 40 метров. Они увенчаны ветровыми турбинами  весом более 125 тонн с 3-лопастными фиберглассовыми пропеллерами, диаметром 107 м. Станции управляются автоматически, весь комплекс будут обслуживать примерно 10 человек. Планируемый срок жизни станций – 20 лет, но с годами по мере износа лопастей мощность будет падать.

Итак, можете прикинуть. Чтобы заменить один блок ИАЭС, понадобилось бы примерно 420 таких ветровых электростанций (при условии оптимальных стабильных ветров, что невероятно), стоило бы это удовольствие примерно 20 миллиардов фунтов стерлингов. Даже учитывая нынешнюю слабость фунта, это – примерно 100 миллиардов литов. Давайте сбросимся, экологически грамотные граждане. Если каждый, включая младенцев, внесет скромную сумму 3500 литов, мы сможем это осилить и спасем родную планету. 

тут картинки можно посмотреть, а я не знаю, как с PDF  файла картинки копировать

http://www.pmsc.org.uk/misc/offshore%20construction%20Aug%202008-lowres.pdf